×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 251

Чудо Перенесения ночью - Исра

M3N4NET-115403-1
الْحَمْدُ للهِ مُكَوِّنِ الأَكْوَانِ الَّذِي أَيَّدَ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا بِالْمُعْجِزَاتِ الْبَاهِرَةِ وَالدِّلاَلاَتِ الظَّاهِرَةِ وَجَعَلَهُ أَفْضَلَ الأَنْبِيَاءِ وَأَكْثَرَهُمْ مُعْجِزَاتٍ وَأَجْمَلَهُمْ خَلْقاً وَخُلُقًا
الْحَمْدُ للهِ خَالِقِ الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى خَيْرِ مَنْ أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ وَأَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ مَنْ كَانَتْ لَهُ مُعْجِزَةُ الإِسْرَاءِ وَعُرِجَ بِهِ إِلَى الْعَلْيَاءِ يَطْوِيهَا سَمَاءً إِثْرَ سَمَاءٍ..
وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَهُ. أَمَّا بَعْدُ أُوصِي نَفْسِي وَإِيَّاكُمْ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.
(وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ فِي الْقُرْءَانِ الْكَريِمِ:﴿سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَا الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ ءايَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ
Хвала Аллаhу – Господу миров, Одному-Единственному Творцу – Создателю всего, Вечному без начала и без конца, Существующему без места и без времени, не окружают Его ни одно из направлений и существование Его не связано со временем.
Мы возвеличиваем Аллаhа, Который даровал Пророку Мухаммаду в подтверждение Его Пророческой миссии величайшие чудеса. Просим Аллаhа даровать ещё больше величия и почёта Пророку и Посланнику Мухаммаду, мир Ему, а также всем Пророкам от первого – Адама, до последнего – Мухаммада, включая Иисуса, Моисея, Давида, Авраама и остальных. И мы приветствуем общину Пророка, всех Его сподвижников и благочестивых мусульман.
Воистину, Пророк Мухаммад, мир Ему был послан с Пророческой миссией, возобновляя призыв к Исламу, с которым были посланы к людям все предыдущие Пророки и Посланники.
Я свидетельствую, что нет бога кроме Одного Творца – Всемогущего Аллаhа и я свидетельствую, что Мухаммад – раб и Посланник Божий.
Дорогие братья и сестры! Напоминаю себе и обращаюсь к каждому из вас с особым призывом – будьте богобоязненными, не нарушайте Закон Божий! Чтите все, что Аллаh повелел и соблюдайте Шари‘ат. Не грешите! Изучайте Религию для того, чтобы правильно соблюдать Шари‘ат – это единственный путь спасения!
Сказано в Священном Кур’ане, что означает: «Хвала Аллаhу, по Воле Которого раб Аллаhа – наш Пророк Мухаммад, мир Ему, был перенесен ночью из мечети Аль-Харам в Отдаленную мечеть, вокруг которой есть благословение, и это, чтобы показать Ему знамения. Воистину, Аллаh – Всеслышащий и Всевидящий». (Сура «Аль-Исра`», Аят 1). 
إِخْوَةَ الإيِمَانِ: تَطُلُّ عَلَيْنَا فِي هَذِهِ الأَيَّامِ ذِكْرَى عَظِيمَةٌ تَدُلُّ عَلَى جَلاَلَةِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعُلُوِّ قَدْرِهِ وَرِفْعَةِ شَأْنِهِ وَهِيَ مُعْجِزَةُ الإِسْرَاءِ وَالْمِعْرَاجِ الَّتِي أَكْرَمَ اللهُ تَعَالَى بِهَا نَبِيَّنَا مُحَمَّدًا عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ فَهِيَ مِنْ جُمْلَةِ مُعْجِزَاتِهِ الْكَثِيرَةِ الَّتِي زَادَ اللهُ تَعَالَى بِهَا نَبِيَّهُ تَشْرِيفًا. 
Уважаемые мусульмане! Наша сегодняшняя Проповедь об особой благословенной ночи – ночи чудесного Перенесения из Мекки в Иерусалим и Вознесения на небеса Пророка Мухаммада, мир Ему. Это чудо указывает на непревзойденное величие Пророка Мухаммада, мир Ему, указывает на то, что Он является самым почетным и любимым из всех Пророков и Посланников Аллаhа. Аль-Исра’ уаль-Ми‘радж – это одно из многих чудес величайшего Пророка Мухаммада, мир Ему. 
إِخْوَةَ الإِيمَانِ، لَقَدْ ثَبَتَ الإِسْرَاءُ بِنَصِّ الْقُرْءانِ وَالأَحَادِيثِ الصَّحِيحَةِ فَيَجِبُ الإِيمَانُ بِهِ أَيْ أنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْرَى اللهُ بِهِ لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى وَأَهْلُ الحَقِّ مِنْ سَلَفٍ وَمُحَدِّثِينَ وَمُتَكَلِّمِينَ وَفُقَهَاءَ وَعُلَمَاءَ أَجْمَعُواْ عَلَى أَنَّ الإِسْرَاءَ كَانَ بِالرُّوحِ وَالْجَسَدِ وَفِي الْيَقَظَةِ. وَهَذَا هُوَ الْحَقُّ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَعُمَرَ وَحُذَيْفَةَ وَغَيْرِهِمْ مِنَ الصَّحَابَةِ، وَهَذَا قَوْلُ أَحْمَدَ وَغَيْرِهِ مِنَ الأَئِمَّةِ، وَقَوْلُ الطَّبَرِيِّ وَغَيْرِهِ مِنَ المفَسِّرِينَ وَقَدْ كَانَ إِسْرَاؤُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالرُّوحِ وَالْجَسَدِ وَفِي الْيَقَظَةِ، فَهَذَا لَيْسَ بِعَزِيزٍ عَلَى اللهِ، لأَنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ. وَمِنْ هُنَا نَقُولُ إِنَّ عُلَمَاءَ الإِسْلاَمِ قَدْ قَالُواْ: مَنْ أَنْكَرَ مُعْجِزَةَ الإِسْرَاءِ فَقَدْ كَذَّبَ الْقُرْءَانَ وَمُكَذِّبُ الْقُرْءَانِ لاَ يَكُونُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ. حَفِظَنَا اللهُ وَإِيَّاكُمْ مِنَ الْوُقُوعِ فِيمَا يُخَالِفُ شَرْعَ اللهِ وَأَحْكَامَهُ.  
Аль-Исра` – это ночное путешествие, которое совершил Пророк Мухаммад, мир Ему. Он был перенесен из города Мекки в город Аль-Кудс (Также его называют Иерусалим) и оттуда на небеса. Об этом чуде сказано в Кур’ане и достоверных Хадисах, поэтому нужно в него верить. Об этом говорили такие ученые сахаба, как Ибн ‘Аббас, Джабир, Анас, ‘Умар, Хузайфа, а также, великие ученые, которые жили позже, как Имам Ахмад, Ат-Табарий и другие.
Все исламские ученые единогласно подтверждают, что это путешествие было совершено и телом, и душой наяву, а не во сне. И это не тяжело для Создателя, как и все остальное, которое происходит по Воле Всевышнего Аллаhа.
Также исламские ученые единогласно говорили, что тот, кто не верит в чудесное перенесение Аль-Исра`, тот опровергает Кур`ан, (то есть то, что сказано в Кур`ане), а кто опровергает Кур`ан, тот отступает от веры». Пусть Аллаh сохранит нас и вас от всех видов неверия и нарушения Шари‘ата.

عِبَادَ اللهِ: لَقَدْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَكَّةَ فِي بَيْتِ بِنْتِ عَمِّهِ أُمِّ هَانِىءٍ أُخْتِ سَيِّدِنَا عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ نَائِمًا بَيْنَ عَمِّهِ حَمْزَةَ وَابْنِ عَمِّهِ جَعْفَرَ بنِ أَبِي طَالِبٍ، حَيْثُ جَاءَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَشَقَّ سَقْفَ الْبَيْتِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْزِلَ عَلَيْهِمْ حَجَرٌ أَوْ تُرَابٌ فَأَيْقَظَهُ وَذَهَبَ بِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَأَرْكَبَهُ عَلَى الْبُرَاقِ خَلْفَهُ، وَالْبُرَاقُ دَابَّةٌ مِنْ دَوَابِّ الْجَنَّةِ أَبْيَضُ طَوِيلٌ فَوْقَ الْحِمَارِ وَدُونَ الْبَغْلِ وَوَرَدَ أَنَّ النَّبِيَّ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَبَهُ اسْتَصْعَبَ عَلَيْهِ وَلَيْسَ ذَلِكَ إِبَاءً وَتَمَنُّعًا إِنَّمَا الْبُرَاقَ مِنْ شِدَّةِ فَرَحِهِ أَنَّ النَّبِيَّ سَيَرْكَبَهُ أَصَابَتْهُ هَزَّةٌ وَلَكِنَّ جِبْرِيلَ أَدَارَهُ بِأُذُنِهِ وَقَالَ اثْبُتْ فَلَمْ يَرْكَبْكَ أَكْرَمُ عَلَى اللهِ مِنْ مُحَمَّدٍ، فَرَكِبَهُ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ وَانْطَلَقَ بِهِ يَضَعُ حَافِرَهُ عِنْدَ مُنْتَهَى طَرْفِهِ أَيْ حَيْثُ يَصِلُ نَظَرُهُ يَضَعُ رِجْلَهُ، كُلُّ خَطْوَةٍ مِنْ خَطَوَاتِهِ تَسَعُ إِلَى مَدِّ الْبَصَرِ، أَمْرُ الْبُرَاقِ مِنَ الْعَجَائِبِ الْمُخَالِفَةِ لِلْعَادَةِ. 
В ночь Перенесения и Вознесения Пророк Мухаммад, мир Ему, находился в Мекке в доме своей двоюродной сестры Умм hани`, она также была родной сестрой имама ‘Али ибн Абу Талиба. Пророк Мухаммад, мир Ему, спал и рядом с Ним спали его дядя Хамза и двоюродный брат Джа‘фар ибн Абу Талиб. В то время раскрылся потолок, но при этом не упал, ни один камень, и не сыпались ни пыль, ни песок. Так появился Архангел Джибриль и он мягко разбудил Пророка Мухаммада, мир Ему, и они вместе пошли к мечети Аль-Харам.
После чего Ангел Джибриль усадил Пророка Мухаммада, мир Ему, на Бурака позади себя. Бурак – это особое райское животное белого цвета, которое имеет длинное туловище, оно выше осла, но меньше мула.
Передано о том, что когда Ангел Джибриль подвел Пророка Мухаммада, мир Ему, к Бураку и Пророк хотел сесть на Бурака, тот, узнав, что на него сядет самый великий из всех созданных – Пророк Мухаммад, от огромной радости, восторга и нетерпения стал резвиться. Поэтому Пророк Мухаммад, мир Ему, не сразу смог сесть на него. Это не означает, что Бурак противился и не давал сесть Пророку Мухаммаду на себя. Тогда Ангел Джибриль взял Бурака за ухо, повернул его так, чтобы было удобно садиться на него, и сказал: «Стой смирно! Ведь до этого на тебя не садился такой почетный, как Пророк Мухаммад, так как Он самый почетный из созданных!».
Пророк Мухаммад, мир Ему, сел на Бурака и они отправились в путь, это была особая поездка, Бурак скакал очень быстро делая огромные скачками, отталкиваясь от земли, пролетал большие расстояния, так что следующее прикосновение копыт с землей было там, куда достигал его взор, то есть на то расстояние, на которое мог видеть. Бурак – это необычное и очень удивительное райское животное.
وَقَدْ مَرَّ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ فِي إِسْرَائِهِ بِالْمَدِينَةِ الْمُنَوَّرَةِ وَلَمْ يَكُنْ قَدْ هَاجَرَ إِلَيْهَا بَعْدُ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَكَذَلِكَ فَعَلَ فِي طُورِ سَيْنَاءَ حَيْثُ كَانَ مُوسَى لَمَّا سَمِعَ كَلاَمَ اللهِ، وَكَذَلِكَ فِي مَدْيَنَ بَلَدِ نَبِيِّ اللهِ شُعَيْبٍ، وَفِي بَيْتِ لَحْمٍ حَيْثُ وُلِدَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. 
Во время этого чудесного путешествия Пророк Мухаммад, мир Ему, проехал через Пресветлую Медину и это произошло ещё до Его hиджры – переселения в Медину, название которой тогда было Ясриб или Тайба. В Медине Ангел Джибриль сказал Пророку Мухаммаду, мир Ему, чтобы Он выполнил Намаз. Пророк Мухаммад, мир Ему, выполнил Намаз в 2 Рак‘ата. Также Пророк, мир Ему, выполнил Намаз на горе Синай – Тур Сайна (Тур Сина) – это то место, где Пророк Муса, мир Ему, слышал Речь Аллаhа Всемогущего. Пророк Мухаммад, мир Ему, также побывал в городе Мадьян, там, где жил Пророк Шу‘айб, мир Ему. Пророк также молился в местности Байт Ляхм, где родился Пророк ‘Иса – Иисус сын Марьям, мир Ему. 
وَقَدْ رَأَى النَّبِيُّ فِي إِسْرَائِهِ عَجَائِبَ كَثِيرَةً مِنْهَا أَنَّهُ رَأَى الدُّنْيَا بِصُورَةِ عَجُوزٍ، وَمَعْنَاهُ أَنَّهُ فَاتَ مِنْ عُمُرِ الدُّنْيَا أَكْثَرُ مِمَّا بَقِيَ فَالآخِرَةُ قَرِيبَةٌ فَمَطْلُوبٌ أَنْ يَسْتَعِدَّ الإِنْسَانُ لَهَا. 
Во время Перенесения Пророк Мухаммад, мир Ему, увидел много необычного, например, увидел этот мир в образе дряхлой старухи. Это означает, что уже большая часть времени существования этого мира позади. То есть жизнь на этом свете приближается к концу и Конец Света очень близок, поэтому человек должен готовиться к Концу Света для отчета.
كَذَلِكَ رَأَى إِبْلِيسَ مُتَنَحِيًّا عَنِ الطَّرِيقِ، وَرَأَى الْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللهِ يَزْرَعُونَ وَيَحْصُدُونَ فِي يَوْمَيْنِ وَرَأَى خُطَبَاءَ الْفِتْنَةِ الَّذِينَ يَدْعُونَ لِلضَّلاَلِ وَالْفَسَادِ تُقْرَضُ أَلْسِنَتُهُمْ وَشِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ أَيْ بِمِقَصَّاتٍ مِنْ نَارٍ. وَرَأَى قَوْمًا ترضَخُ رُؤُوسُهُمْ أَيْ تُكْسَرُ بِالْحِجَارَةِ ثُمَّ تَعُودُ كَمَا كَانَتْ وَهُمُ الَّذِينَ تَتَثَاقَلُ رُؤُوسُهُمْ عَنْ تَأْدِيَةِ الصَّلاَةِ. وَرَأَى كَيْفَ يَكُونُ حَالُ الَّذِي يَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ الْفَاسِدَةِ وَحَالُ الَّذِينَ لاَ يُؤَدُّون الزَّكَاةَ وَحَالُ الزُّنَاةِ والَّذِينَ لاَ يُؤَدُّونَ الأَمَانَةَ وَءَاكِلِي الرِّبَا وَءَاكِلِي أَمْوَالَ الْيَتَامَى وَشَارِبِي الْخَمْرَ. وَرَأَى أُنَاسًا يَخْمِشُونَ وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُمْ بِأَظْفَارٍ نُحَاسِيَّةٍ وَهُمُ الَّذِينَ يَغْتَابُونَ النَّاسَ. 
Пророк Мухаммад, мир Ему, увидел иблиса – сатану, одиноко стоящего на дороге, который пытался отвлечь Пророка, но не смог, так как Пророки защищены от влияния дьявола. Раньше иблис был верующим джинном, он был создан из огня и жил среди Ангелов, но никогда не был Ангелом, затем он отступил от веры, выступая против Повеления Аллаhа из-за высокомерия. Аллаh Всевышний сказал:
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبّهِ
Это означает: «Аллаh повелел Ангелам совершить земной поклон для приветствия Адаму, и все Они совершили его, кроме иблиса, который был джинном, и он нарушил повеление Аллаhа».
Он увидел аль-муджяhидуна фи сабилилляh – воинов, которые воевали ради Аллаhа в защиту Веры. Они сеяли посевы и собирали урожай в течение двух дней.
Пророк, мир Ему, увидел большого быка, который вышел из очень узкого места, но обратно вернуться не смог. Это положение таких людей, которые злословили, делая вред и раскол, а потом не могли вернуть эти слова обратно.
Он увидел людей, головы которых раскалывались от ударов о камни и опять восстанавливались в прежнее состояние. Это были люди, не соблюдавшие Намаз.
Он увидел людей с медными ногтями, которые расцарапывали себе грудь и лица. Это были те, которые злословили, наговаривали на других людей.
Также Пророк Мухаммад, мир Ему, увидел людей, которые бесцельно бродят в полной растерянности. У них прикрыты лишь половые органы, а остальная часть тела обнажена. Это были люди, отказывавшиеся от выдачи Закята.
Он увидел людей, которые стремились заполучить испорченное, тухлое, гнилое мясо, не подходя к свежему парному мясу. Это те люди, которые прелюбодействовали в этой жизни, пренебрегали халялем, предпочитая харам.
Пророк Мухаммад, мир Ему, увидел людей, которые пили специфическую отвратительную жидкость, выделяющуюся у прелюбодеев. Архангел Джибриль, мир Ему, сказал, что они наказаны таким образом за то, что употребляли спиртные напитки. Также Пророк Мухаммад, мир Ему, увидел хутаба аль-фитна. Это люди, которые распространяют зло, совершают обман, призывают к заблуждению и предательству. Рты и губы этих людей разрезались огненными ножницами.
وَشَمَّ رَائِحَةً طَيِّبَةً مِنْ قَبْرِ مَاشِطَةِ بِنْتِ فِرْعَوْنَ وَكَانَتْ مُؤْمِنَةً صَالِحَةً وَجَاءَ فِي قِصَّتِهَا أَنَّهَا بَيْنَمَا كَانَتْ تَمْشُطُ رَأْسَ بِنْتِ فِرْعَوْنَ سَقَطَ الْمِشْطُ مِنْ يَدِهَا فَتَنَاوَلَتْهُ وَهِيَ تَقُولُ بِسْمِ اللهِ، فَسَأَلَتْهَا بِنْتُ فِرْعَوْنَ: أَوَ لَكِ رَبٌّ إِلَهٌ غَيْرُ أَبِي، لأِنَّ فِرْعَوْنَ كَانَ يَقُولُ لِلنَّاسِ أَنَا رَبُّكُمُ الأَعْلَى، وَكَانَ يَقُولُ: مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرِي، فَقَالَتِ الْمَاشِطَةُ رَبِّي وَرَبُّ أَبِيكِ هُوَ اللهُ، فَقَالَتْ: أَأُخْبِرُ أَبِي بِذَلِكَ، قَالَتْ أَخْبِرِيهِ، فَأَخْبَرَتْهُ فَطَلَبَ مِنْهَا الرُّجُوعَ عَنْ دِينِهَا فَأَبَتْ فَحَمَّى لَهَا مَاءً حَتَّى صَارَ شَدِيدَ الْحَرَارَةِ فَأَلْقَى فِيهِ أَوْلاَدَهَا وَاحِدًا بَعْدَ وَاحِدٍ ثُمَّ لَمَّا جَاءَ الدَّوْرُ إِلَى طِفْلٍ كَانَتْ تُرْضِعُهُ بَكَتْ فَأَيَّدَهَا اللهُ بِكَرَامَةٍ وَأَنْطَقَ الرَّضِيعَ فَقَالَ: يَا أُمَّاهُ اصْبِرِي فَإِنَّ عَذَابَ الآخِرَةِ أَشَدُّ مِنْ عَذَابِ الدُّنْيَا فَلاَ تَتَقَاعَسِي فَإِنَّكِ عَلَى الْحَقِّ فَتَجَالَدَتْ، فَرَمَى الطِّفْلَ فَلَمَّا جَاءَ دَوْرُهَا قَالَتْ لِفِرْعَوْنَ لِي عِنْدَكَ طَلَبٌ أَنْ تَجْمَعَ الْعِظَامَ وَتَدْفِنَهَا فَقَالَ لَكِ ذَلِكَ، وَأَلْقَاهَا حَيَّةً فِي الْمَاءِ فَمَاتَتْ شَهِيدَةً ثُمَّ لَمَّا كَانَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ فِي الإِسْرَاءِ أَكْرَمَهَا اللهُ وَانْبَعَثَتْ مِنْ قَبْرِهَا الرَّائِحَةُ الطَّيِّبَةُ كَأَنَّهَا تُحَيِّي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. 
Пророк Мухаммад, мир Ему, почувствовал приятный запах, исходящий из могилы горничной дочери фараона. Эта честная женщина была истинно верующей. Однажды, расчесывая волосы дочери фараона, она уронила гребешок и, поднимая его, произнесла: «Бисмилляh» – «С Именем Бога». Дочь фараона, услышав эти слова, недовольно спросила: «Разве у тебя есть Бог, помимо моего отца?». Фараон тогда называл себя богом и говорил, что он – верховный бог, а также говорил, что для его народа нет бога кроме него. На вопрос дочери фараона горничная без сомнений уверенно ответила: «Мой Бог и Бог твоего отца – Аллаh!». Дочь рассказала об этом отцу. Он приказал горничной его дочери отречься от Веры в Аллаhа, но она отказалась. Разгневанный фараон хотел заставить её отступить от веры. По его приказу приготовили кипящую воду в большом чане, куда он стал поочередно бросать сыновей служанки, требуя от нее, чтобы она отказалась от веры в Аллаhа. И вот на руках женщины остался только младенец, её младший сын, которого она кормила грудью. Она заплакала от жалости к ребёнку, но не потеряла веру в Бога. В этот миг её младенец чудесным образом заговорил по Воле Аллаhа, успокаивая мать, говоря, чтобы она терпела, и что эти мучения не сравнимы с мучениями в Конце Света. Это было кяраматом для нее. Она обратилась к фараону с просьбой похоронить после смерти их останки. Женщина умерла мученической смертью, не отрекаясь от Веры. Пророк Мухаммад, мир Ему, побывал на том месте, где были захоронены их останки. Аллаh Всемогущий даровал этой женщине такое благо, что сам Пророк Мухаммад посетил её могилу. И из её могилы в тот момент стал исходить приятный запах, как будто она приветствовала Пророка Мухаммада, мир Ему. 
مَعْشَرَ الإِخْوَةِ الْمُؤْمِنِينَ، أَيْنَ نَحْنُ الْيَوْمَ مِنْ مِثْلِ هَذَا الْيَقِينِ بِالْحَقِّ، أَيْنَ نَحْنُ الْيَومَ مِنَ الاِلْتِزَامِ الْكَامِلِ بِنَهْجِ قَائِدِ الأُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أيْنَ نَحْنُ مِنْ هَذَا وَمُجْتَمَعُنَا يَنْسَى يَوْمًا بَعْدَ يَوْمٍ هَذِهِ الْمَعَانِيَ وَيَغْفُلُ يَوْمًا بَعْدَ يَوْمٍ عَنْ مَدَى الْحَاجَةِ لِلتَّمَسُّكِ بِالْعَقِيدَةِ الْمُحَمَّدِيَّةِ، أَيْنَ نَحْنُ الْيَوْمَ مِنْ أَدَاءِ الْوَاجِبَاتِ كُلِّهَا وَاجْتِنَابِ الْمُحَرَّمَاتِ بِأَنْوَاعِهَا فَسَلْ نَفْسَكَ يَا ابْنَ ءَادَمَ هَلْ أَدَّيْتَ مَا افْتَرَضَ اللهُ عَلَيْكَ وَهَلِ اجْتَنَبْتَ كُلَّ مَا حَرَّمَ، هَلْ أَدَّيْتَ الصَّلاَةَ في وَقْتِهَا، هَلْ أَدَّيْتَ الزَّكَاةَ كَمَا يَجِبُ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى أَثْنَاءَ إِسْرَائِهِ أُنَاساً يَسْرَحُونَ كَالأَنْعَامِ، عَلَى عَوْرَاتِهِم رِقَاعٌ، قَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: هَؤُلاَءِ الَّذِينَ لاَ يُؤَدُّونَ الزَّكَاةَ، وَرَأَى قَوْماً تُرْضَخُ رُؤُوسُهُمْ أَيْ تُكْسَرُ ثُمَّ تَعُودُ كَمَا كَانَتْ فَقَالَ جِبْرِيلُ: هَؤُلاَءِ الَّذِينَ تَتَثَاقَلُ رُؤُوسُهُمْ عَنْ تَأْدِيَةِ الصَّلاَةِ. وَفَّقَنَا اللهُ وَإِيَّاكُمْ إِلىَ الإِلْتِزَامِ بِطَاعَتِهِ وَاجْتِنَابِ مَعْصِيَتِهِ فَإِنَّهُ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِهِ نَعُوذُ بِهِ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَتُوبُ إِلَيْهِ أَقُولُ قَوْلِي هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُم.  
Дорогие братья и сестры! Где в наше время вы увидите примеры такого терпения, крепкой и стойкой веры?! Посмотрите – каково наше соблюдение Шари‘ата? Полноценно ли мы выполняем то, к чему призывал Пророк Мухаммад, мир Ему? Где мы и что мы делаем в то время, когда с каждым днем наше общество забывает о значениях религиозных наук и значимости соблюдения? С каждым днем люди отдаляются от правильного понимания убеждений, которым обучал Пророк Мухаммад, мир Ему. Как нам мудро поступать в эпоху упадка нравственности, невежества в религиозных вопросах и нарушения Божьих Законов. Нам необходимо выполнять все предписания Шари‘ата и не совершать грехов. Пусть каждый из нас обратит внимание на себя! Выполнил ли Намаз вовремя? Выполнил ли всё, что обязан по вопросу Закята? Так как Пророк Мухаммад, мир Ему, во время Аль-Исра` увидел людей, которые ходят как животные – у них были закрыты лишь пах и зад, а остальная часть тела обнажена. Архангел Джибриль, мир Ему, сказал, что это люди, отказывавшиеся от выдачи Закята.
А также Он увидел людей, головы которых разламывались и опять собирались в целое. Архангел Джибриль, мир Ему, сказал, что это люди, не выполнявшие Намаз.
Пусть Аллаh Всемогущий дарует нам всегда быть крепко верующими, соблюдающими Шари‘ат и да сохранит нас Аллаh от совершения грехов. Так как нет сохранности от совершения грехов, кроме как от Аллаhа и нет силы для соблюдения Повелений Аллаhа, кроме как с помощью Аллаhа.
مَعْشَرَ الإِخْوَةِ الْمُسْلِمِينَ، إِنَّهَا لَذِكْرَى عَظِيمَةٌ تُعِيدُ إلَى الأَذْهَانِ سِيرَةَ أَعْظَمِ الْخَلاَئِقِ وَسَيِّدِهَا، وَمُبَيِّنِ الْحَقَائِقِ وَمُظْهِرِهَا، وَصَاحِبِ الْمُعْجِزَاتِ الْبَاهِرَاتِ الظَّاهِرَاتِ سَيِّدِ الأَنْبِيَاءِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ الْعَظِيمَةِ أَظْهَرَ اللهُ أَفْضَلِيَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سَائِرِ الأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ حَيْثُ جَمَعَ اللهُ لَهُ جَمِيعَ الأَنْبِيَاءِ في بَيْتِ الْمَقْدِسِ مِنْ ءَادَمَ فَمَنْ بَعْدَهُ فَصَلَّى بِهِمْ إِمَامًا، قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثُمَّ دَخَلْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَجُمِعَ لِيَ الأَنْبِيَاءُ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ فَقَدَّمَنِي جِبْرِيلُ حَتَّى أَمَمْتُهُمْ ثُمَّ صَعِدَ بِي إِلَى السَّمَاءِ. رَوَاهُ النَّسَائِيّ. 
Дорогие мусульмане! Воистину Аль-Исра` уаль-Ми‘радж – это великое событие, напоминающее нам о жизни Пророка Мухаммада, мир Ему, который пришел с Истиной, распространял добро и справедливость, и Его правдивость подтверждали чудеса. И этой ночью, когда произошло Аль-Исра` уаль-Ми‘радж, Аллаh показал превосходство и преимущество Пророка Мухаммада, мир Ему, над всеми Посланниками и Пророками, мир Им, тем, что даровал Пророку Мухаммаду, мир Ему, быть Имамом в Намазе в мечети Аль-Акса для всех Пророков и Посланников от Адама и всех, кто пришел после Него. Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал, что затем Он вошел в Байт Аль-Макдис (мечети Аль-Акса), где для встречи с Ним были собраны все Пророки, мир Им. Архангел Джибриль, мир Ему, поставил Пророка Мухаммада во главе всех, и Он имамом выполнил вместе с Ними Намаз. После этого Пророк Мухаммад, мир Ему, был вознесен на небеса.  
Дорогие мусульмане! Когда Пророк Мухаммад, мир Ему, был перенесен из Мекки в Дальнюю мечеть Аль-Акса в Палестине, по Воле Аллаhа там были собраны все Пророки, мир Им всем. Это было подтверждения особой почётности Пророка Мухаммада. Архангел Джибриль выдвинул Пророка Мухаммада на место имама, чтобы Он возглавил Намаз, который Он выполнил, будучи имамом для всех Пророков. Это указывает на превосходство Пророка Мухаммада перед всеми остальными Пророками и Посланниками.
После этого Пророку Мухаммаду было даровано чудо Вознесения на небеса из мечети Аль-Акса. О Ми‘радже ин ша-Аллаh мы расскажем на следующей проповеди. 
إِخْوَةَ الإيِمَانِ: لَمَّا وَصَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى فِي فِلَسْطِينَ جَمَعَ اللهُ لَهُ الأَنْبِيَاءَ جَمِيعَهُمْ تَشْرِيفًا لَهُ، فَصَلَّى بِهِمْ إِمَامًا وَفِي ذَلِكَ بَيَانُ أَفْضَلِيَّتِهِ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى سَائِرِ الأَنْبِيَاءِ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.
ثُمَّ نُصِبَ الْمِعْرَاجُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَنِ الْمِعْرَاجِ سَنَتَكَلَّمُ سَنَتَحَدَّثُ في الأُسْبُوعِ الْمُقْبِلِ إِنْ شَاءَ اللهُ. اللَّهُمَّ انْفَعْنَا بِبَرَكَاتِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَاحْشُرْنَا تَحْتَ لِوَائِهِ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ.
أَقُولُ هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُمْ.
الْخُطبةُ الثانيةُ:
الْحَمْدُ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَشْكُرُه وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَسَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى رَسُولِ اللهِ مُحَمَّدٍ. عِبادَ اللَّهِ أُوصِيْ نَفْسِيَ وَإِيَّاكُمْ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ. 
إِخْوَةَ الإيِمَانِ: لَقَدْ أُسْرِي بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعُرِجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ عَادَ إِلَى الأَرْضِ كُلُّ ذَلِكَ فِي أَقَلِّ مِنْ نِصْفِ لَيْلَةٍ لِذَلِكَ قَالَ تَعَالَى: ﴿سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً﴾ وَمَعْرُوفٌ أَنَّ الإِسْرَاءَ مِنَ السَّيْرِ لَيْلاً وَإِنَّمَا قَالَ تَعَالَى ﴿لَيْلاً﴾ بِلَفْظِ التَّأْكِيدِ لِبَيَانِ تَقْلِيلِ مُدَّةِ الإِسْرَاءِ فَإِنَّهُ أُسْرِي بِهِ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ. 
Хвала Аллаhу – Создателю всего! Обращаемся к Аллаhу даровать еще больше милости и благословения Пророку Мухаммаду, мир Ему, а также Его братьям – Пророкам и Посланникам. Призываю всех к богобоязненности!
Дорогие мусульмане! Перенесение Пророка Мухаммада, мир Ему, из г. Мекки в Дальнюю мечеть Аль-Акса, затем Вознесение на небеса и выше, а также возвращение в Мекку заняло меньше половины ночи. Об этом сказано в Священном Кур’ане:
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً 
Это означает: Хвала Аллаhу, Который даровал чудо Своему рабу – Пророку Мухаммаду – быть перенесенным из мечети Аль-Харам в Дальнюю мечеть Аль-Акса ночью.
Слово Аль-Исра’ в арабском языке уже имеет значение «перемещение ночью», в Священном Кур’ане для подтверждения того, что чудо перенесения Пророка Мухаммада произошло за одну ночь сказано:
لَيْلاً 
То есть за короткий промежуток времени, занимающий меньшую часть ночи.
Мусульманские ученые сказали, что Перенесение Пророка Мухаммада, мир Ему, из г. Мекки в Дальнюю мечеть Аль-Акса, затем Вознесение на небеса и выше, а также возвращение в Мекку заняло меньше трети ночи.
Просим Всемогущего Творца даровать нам благословение от Пророка Мухаммада и Его заступничество в День Суда. Говоря это, я прошу у Аллаhа прощения грехов для себя и для вас!
Наш величайший Пророк был перенесен из Мекки в Иерусалим – священный город Аль-Кудс, затем был вознесен на небеса и возвращен обратно в Мекку. Все это произошло с Пророком Мухаммадом не во сне, а наяву – душой, и телом. Это было чудесным путешествием, которое произошло в одну ночь и заняло не более её трети.
Аль-Исра` уаль-Ми‘радж – это великое чудо, но и во время этого события произошло много чудес, как то великое назначение, которое было даровано Пророку – быть имамом в Намазе для всех Пророков и Посланников, мир Им!
Аллаh Всемогущий повелел, чтобы последний Пророк и лучший из созданных возглавил общую коллективную молитву в Дальней мечети Аль-Акса, где были собраны все Пророки и Посланники. Все Пророки и Посланники молились за Пророком Мухаммадом, гордясь, что выполняют Намаз за самым лучшим Пророком.
В Хадисе о Путешествии и Вознесении Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:
Это означает: «Затем я вошел в Байт аль-Макдис, где для встречи со мной были собраны все Пророки, мир Им. Архангел Джибриль, мир Ему, поставил меня во главе Их, и я имамом выполнил вместе с Ними Намаз. После этого я был вознесен на небеса». Передал Ан-Наса`ий.
Это еще раз подтверждает тот факт, что все Пророки и Посланники имеют одну единую Веру – Религию Ислам! Все Они братья по Вере, но в некоторых Законах, ниспосланных Им, имелись различия. Ислам это не молодая и не последняя Религия. Ислам – это Религия Пророка Адама и всех последующих Пророков. Все Пророки без исключения призывали к Исламу. И даже до создания первого человека Адама были созданы Ангелы, которые являются святыми рабами Аллаhа, все они мусульмане, выполняют все повеления Всемогущего Творца и никогда не грешат. Аллаh послал Пророков и дал каждому из Них истинные знания о Пути Спасения, а люди после некоторых из Пророков исказили их учение и придумали новые противоречивые Истине идеологии. Ведь Аллаh не дал разным Пророкам разные истины, которые бы противоречили друг другу. Истина – одна и Религия, которую Бог повелел исповедовать – это Ислам. Аллаh не принимает от своих рабов, если они исповедуют какую-либо другую религию, кроме Ислама. Сказано об этом в Священном Кур’ане (Сура 3 «Али ‘Имран», Аят 85):
وَمَنْ يبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ في الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Это означает, что тот, кто исповедует иную религию, кроме Ислама, от того не будет принято и он будет в Конце Света несчастным.
Мы восхваляем Аллаhа Всемогущего, Который даровал нам быть в общине Пророка Мухаммада – имама всех имамов, имама всех Пророков.